14.July.2021

Cómo Gladys Knight tomó el tren de medianoche a Georgia... en vez de a Houston

Todo comenzó con una llamada entre el cantautor y exmariscal de campo de la Universidad de Mississippi Jim Weatherly y la actriz ícono de los 70 Farrah Fawcett. Weatherly quería hablar con el actor Lee Majors, su compañero de tocho bandera quien estaba saliendo con Fawcett en ese momento, pero encontró a Farrah en su lugar. En esa conversación, ella mencionó que iba a "tomar el avión de medianoche a Houston" para visitar a sus padres. Jim no olvidó la frase y, tras crear algunos personajes vagamente basados en sus amigos, se inspiró para escribir "Midnight Plane to Houston". La canción pop-country cuenta la historia de una mujer que vuelve a casa tras no alcanzar el estrellato en Los Ángeles y el enamorado narrador que la sigue, y canta "I'd rather live in her world than live without her in mine" ("Prefiero vivir en su mundo que vivir sin ella en el mío"). Los Fawcett y Majors reales disfrutaron de largas y exitosas carreras en Los Ángeles y se casaron en 1973.

Jim Weatherly grabó la pista él mismo, pero como no planeaba comercializarla como sencillo, su editor Larry Gordon envió la canción a otros artistas que buscaban nuevo material. La primera interesada fue la cantante de soul Cissy Houston (madre de la aclamada cantante de R&B, soul y pop Whitney Houston), pero el título de la canción no tenía sentido para ella. "Mi gente es originaria de Georgia", dijo después, "y ellos no tomaban aviones a Houston ni a ningún lugar. Ellos tomaban trenes". Su editor llamó a Gordon para preguntarle si podían cambiar el título y la letra para que fuera más auténtica según la experiencia de Cissy, y además repromocionarla como sencillo de R&B. Larry Gordon le dio permiso de "cambiar lo que fuera excepto el escritor y el editor".

La versión de Cissy de 1972 tuvo un éxito moderado, y la armónica agregada le daba una ligera sensación country. Un año después, las versiones tanto de Jim como de Cissy llegaron hasta la estrella de Motown Gladys Knight. Como era originaria de Georgia, Gladys lógicamente conectó más con la nueva versión, así que conservó el título y los cambios a la letra de Houston, y modificó los pronombres de género para reformular la canción desde un punto de vista femenino.

Con el permiso de Jim Weatherly, Gladys extendió y personalizó la letra, agregando el pegajoso verso "A superstar, but he didn't get very far" ("Una superestrella, pero él no llegó muy lejos"). Reestructuró las palabras dándoles forma de llamada y respuesta con sus vocalistas de apoyo The Pips, quienes embellecieron aun más la melodía con armonías exuberantes y satisfactorias (especialmente los "uuh-uuh" estilo ferrocarril). Y rematando con una orquesta de cuerdas, Gladys Knight & The Pips llevaron la canción a nuevas alturas con su grabación de 1973, que llegó a la cima del Billboard Hot 100 y de las listas de R&B ese año. Ganó un Grammy en 1974 por mejor interpretación vocal de R&B por un dúo, grupo o coro, e ingresó al Salón de la Fama de los Grammy en 1999; un gran triunfo para la "Emperatriz del soul".

Leila Abdul-Rauf es una multiinstrumentista y compositora residente de Oakland, California. Leila es guitarrista y vocalista de las bandas de metal Vastum, Hammers of Misfortune y la banda de pospunk etéreo Terebellum. También compone y produce música ambiental usando su propio nombre con el trío electrónico Ionophore y el dúo de folk electrónico Fyrhtu. Leila ha realizado giras internacionales y es profesora particular de guitarra y canto en su tiempo libre.

"Gladys Knight Pips 1969" de GaHetNa (Nationaal Archief NL) es de dominio público, acorde a (CC0 1.0).

Rocksmith+ puede ayudarte a aprender sobre tu equipo, técnica, historia y mucho más. Únete a nosotros para dar el siguiente paso en tu viaje musical.

Gratuito

Guía de aprendizaje

Obtener mi guía

Visita otros canales de Rocksmith+

TikTokyoutube iconYouTubetwitch iconTwitchtwitter icontwitterfacebook iconfacebookinstagram iconinstagramUbisoft Forums Button IconForum