14.July.2021

Cómo Gladys Knight tomó el «tren de medianoche a Georgia»... en vez de hacerlo Houston

Todo comenzó con una llamada de teléfono entre el cantante, compositor y antiguo quarterback de la Universidad de Mississippi Jim Weatherly y la célebre actriz de los años 70 Farrah Fawcett. Weatherly había llamado para hablar con el actor Lee Majors, compañero suyo de equipo, pero acabó hablando con la pareja de Majors por aquel entonces, Farrah Fawcett. Durante la conversación, ella mencionó que «iba a tomar el avión de medianoche a Houston» para visitar a sus padres. Aquella frase llamó la atención de Jim y, tras inventar algunos personajes basados muy vagamente en sus amigos, escribió «Midnight Plane to Houston». Esta canción de country pop cuenta la historia de una mujer que vuelve al hogar después de fracasar en el intento de ser una estrella en Los Ángeles. El enamorado narrador canta «I'd rather live in her world than live without her in mine» («Prefiero vivir en su mundo que vivir sin ella en el mío»). Cabe decir que Fawcett y Majors sí que disfrutaron de largas y exitosas carreras en Los Ángeles, y que se casaron en 1973.

Jim Weatherly grabó la canción, pero como no tenía pensado lanzarla como sencillo, su editor, Larry Gordon, se la envió a otros artistas en busca de material nuevo. La primera en tomarla fue la cantante de soul Cissy Houston (madre de la célebre cantante de R&B/soul/pop Whitney Houston), pero el título de la canción no le decía demasiado. Más tarde dijo: «Mi gente procede de Georgia, y no iba en avión ni a Houston ni a ningún otro sitio. Iban en tren». El editor de Cissy llamó a Gordon para preguntarle si podían cambiar el título y la letra, de modo que resultara más auténtica para las vivencias de la cantante, que quería reconvertirla en un sencillo de R&B. Larry Gordon les dio permiso para «cambiar cualquier cosa, menos el compositor y el editor».

La versión de Cissy se convirtió en un éxito modesto en 1972. La armónica le daba un sabor ligeramente country. Un año más tarde, tanto la versión de Jim como la de Cissy llegaron hasta Gladys Knight, la estrella de la Motown. Al ser natural de Georgia, era normal que Gladys conectara más con la reinterpretación, de modo que se quedó con el título y la letra de Houston y cambió los géneros para narrar la canción desde un punto de vista femenino.

Con permiso de Jim Weatherly, Gladys amplió y personalizó la letra, y añadió la pegadiza línea «A superstar, but he didn't get very far» («Era una superestrella, pero no llegó muy lejos»). Reestructuró los versos a modo de llamada y respuesta con los coristas The Pips, que embellecieron la melodía todavía más con exuberantes y estupendas armonías (sobre todo, los muy apropiados para un tren «woo-woos»). Con la guinda de una orquesta de cuerdas, Gladys Knight & The Pips llevaron la canción a nuevas cotas con su grabación de 1973, que alcanzó el número uno en las listas Hot 100 y R&B de Billboard ese año. En 1974 ganó un Grammy como mejor interpretación vocal de R&B de un dúo, grupo o coro, y en 1999 entró en el Grammy Hall of Fame, todo un triunfo para la Emperatriz del Soul.

Leila Abdul-Rauf es multiinstrumentista y compositora. Vive en Oakland (California). Leila es guitarrista y vocalista de los grupos de metal Vastum y Hammers of Misfortune, y de la banda de post-punk etéreo Terebellum. También compone y produce música ambient con su propio nombre, con el trío electrónico Ionophore y con el dúo de synth-folk Fyrhtu. Ha hecho giras internacionales y en su tiempo libre imparte clases privadas de guitarra y voz.

«Gladys Knight Pips 1969», por GaHetNa (Nationaal Archief NL), es del dominio público (CC0 1.0).

Rocksmith+ puede ayudarte a aprender sobre equipo, técnica, historia y mucho más. Únete a nosotros para el siguiente paso en tu viaje musical.

Comparte en redes sociales

Gratuito

Guía de aprendizaje

Obtener mi guía