Operation Health se trata de resolver varios problemas e invertir en mejor tecnología para asegurarnos de que continuaremos creciendo y fortaleciéndonos en los próximos años.
Como se anunció durante el Six Invitational, la salud del juego es nuestra prioridad. Para conseguir este objetivo tomamos la decisión de dedicar por completo tres meses de la segunda temporada para mejorar nuestro juego. Esto significa retrasar nuestra temporada ambientada en Hong Kong y, lanzar en su lugar, Operation Health.
Operation Health se trata de resolver varios problemas e invertir en mejor tecnología para asegurarnos de que continuaremos creciendo y fortaleciéndonos en los próximos años. Esto incluye mejores servidores, matchmaking de un paso, mejor despliegue de actualizaciones y muchos otros arreglos de problemas que han estado presentes desde hace mucho tiempo.
Estos son los tres pilares que serán los puntos de enfoque para nuestro equipo de desarrollo durante los próximos tres meses:
/01 MEJORAS TECNOLÓGICAS
Flujo simplificado y más rápido
Voz dedicada en el sistema de equipos
Menos errores para los jugadores, brindando más confiabilidad
Frecuencia de actualización (tickrate) más alta y registro de golpes mejorado
/02 NUEVO PROCESO DE DESPLIEGUE
Despliegue gradual TTS → PC → CONSOLA para un control de calidad más eficiente
Habilidad de retroceder más rápido a sistemas previos en caso de emergencia.
/03 CORRECCIÓN DE ERRORES EN LOTES PEQUEÑOS
Atender los errores más reportados en lotes más pequeños nos permite tener en cuenta la eficiencia.
En términos de planificación, el itinerario de salud mostrado a continuación esboza nuestras prioridades más generales y cómo se desplegarán en los próximos tres meses.
Con Operation Health, al retrasar nuestra temporada ambientada en Hong Kong tuvimos que replantear el itinerario del año 2. Hong Kong será lanzado en agosto como parte de la tercera temporada y Corea del Sur en noviembre durante la cuarta temporada. Mientras Polonia ya no cuenta con una temporada dedicada, nuestros operadores GROM se lanzarán al inicio de la tercera y cuarta temporada.
Finalmente, decidimos reducir el número de nuevos mapas a tres este año (incluyendo el mapa de España) para verdaderamente darle prioridad a la salud del juego.
A continuación puedes ver nuestro itinerario actualizado del año 2:
A lo largo de la duración de Operation Health, vamos a intentar corregir de forma semanal los siguientes problemas conocidos. Si encuentras un error que no esté en la lista, por favor, repórtalo usando el subreddit o los foros de Rainbow Six, o envía una solicitud de soporte aquí.
[Modo Igualado] Unirse a partida en progreso
Actualmente los jugadores pueden unirse a una partida igualada en progreso.
[PC][BattlEye] Solución de problemas en BattlEye
Sabemos que algunos usuarios experimentan problemas con BattlEye. Entra en la sección FAQ de preguntas y respuestas y lee el hilo de solución de problemas aquí.
[XB1/PS4/PC][Multijugador] Problemas de conexión / IPv6
Si tu proveedor de internet utiliza un protocolo IPv6 y eso genera problemas con las funciones online del juego, comprueba si está activado el soporte del protocolo IPv4 en la configuración de tu router. Lamentamos que, dada la cantidad de modelos de router diferentes a la venta, no podamos ofrecerte una guía sobre cómo hacerlo. Sin embargo, seguro que encuentras la información sobre la configuración del router en el manual o en la página de soporte de tu ISP (proveedor de servicios de internet).
[PC][BattlEye] FPS reducido en portátiles
Sabemos que algunos usuarios tienen problemas de rendimiento reducido al jugar en una computadora portátil. Lee el siguiente hilo sobre solución de problemas.
[PC][General] Pantallas
Las configuraciones de triple pantalla ya no son funcionales.
[PC][General] Parpadeo en las GTX 700 Series
Los propietarios de tarjetas GTX 700 Series experimentan algunos problemas de parpadeos intermitentes.
[Problema/Fallo] Los proyectiles X-KAIROS no detonan
Tras ser activados, los proyectiles X-KAIROS de Hibana no detonan.
[Problema/Fallo] El dispositivo de desarme no puede colocarse en un suelo roto
El dispositivo de desarme no puede colocarse en suelos parcialmente destruidos en algunos lugares de bombas.
[Problema/Fallo][Chalet] Los jugadores pueden disparar a través del suelo
Una zona del chalet permite a los jugadores disparar a través de una sección que no pretendíamos.
[Problema/Fallo][Hibana] El lanzador X-KAIROS no crea pistas audiovisuales
El lanzador X-KAIROS de Hibana no siempre produce marcas audiovisaules para los otros jugadores.
[Problema/Fallo] Mira de punto rojo
Con el ajuste de las ópticas en 2.1.2, la mira de punto rojo es más grande de lo que queríamos.
[Problema/Fallo] Destrucción del dispositivo de desarme
Existe un método que evita que los defensores puedan destruir el dispositivo de desarme.
[Problema/Fallo] El dron atraviesa el suelo del banco
Los drones pueden quedar atrapados y atravesar el suelo en algunas zonas del mapa..
[Problema/Fallo] Los escombros de una compuerta impiden asegurar
Algunas veces los jugadores no pueden asegurar el objetivo si se tumban boca abajo sobre placas de los escombros de una compuerta destruida.
[Problema/Fallo] El silenciador reduce el daño
En algunas armas los silenciadores provocan una reducción del daño más allá de lo esperado.
[Problema/Fallo] Alambre de púas hacia arriba
Algunas veces el alambre de púas aparece colocado hacia arriba en partidas de la Caza del terrorista.
[Problema/Fallo] Colocación del explosivo remoto
Algunas veces el C4 remoto aparece en lugares no previstos e inalcanzables para los jugadores.
[Problema/Fallo] Marcadores de impacto
Los marcadores de impacto a veces no aparecen de forma correcta.
[Problema/Fallo] Cámara distante tras unirse a una partida en progreso
Tras unirse a una partida ya empezada, los jugadores algunas veces tienen la cámara anclada en un punto distante y no pueden ver a sus compañeros.
[Problema/Fallo][Café] Cristal irrompible
Hay una sección de la claraboya que en algunos casos no puede ser destruida.
[Problema/Fallo][Rascacielos] Sala de geishas
La sala de las geishas no permite desplegar dispositivos.
[Error/fallo] Barra de neón del paquete Fantasía
La barra de luz del paquete Fantasía aparecía de nuevo para algunos jugadores.
[Error/fallo][Echo] Yokai no se posaba de forma correcta en el techo
Al posar el dron Yokai en el techo aparecía el mensaje “Se está perdiendo la señal, vuelve dentro”, en algunos lugares de algunos mapas: bodega (Chalet), arsenal (Club), vestíbulo de la cámara (Banco), escaleras principales (Rascacielos), cuarto de lavar (Casa), oficina de la segunda planta (Hereford).
[Error/fallo] Pasar a través de Montagne
Algunas veces los jugadores no colisionaban con Montagne cuando el personaje estaba delante de una puerta bloqueando el paso.
[Error/fallo] Cargas de Bandit
En un punto específico de un mapa, los jugadores podían aprovechar las cargas de Bandit para electrificar objetos que no deberían electrificar. Para evitar exploits se mantiene cierta ambigüedad en este tema.
[Error/fallo] Pantalla de carga infinita
En algunos casos, muy pocos, los jugadores podían quedar bloqueados en una pantalla de carga infinita, al cargar el mapa.
[Error/fallo][XB1] Pantalla azul
En Xbox One, a algunos jugadores se les quedaba su pantalla totalmente azul, excepto en una pequeña zona por la que se veía imagen.
[Error/fallo] El Espejo/Martillo no destruían los dos lados de la pared
El espejo de una dirección de Mira y el martillo demoledor de Sledge no siempre destruían los dos lados de una pared.
[Error/fallo] Error al cargar el perfil de usuario
Algunas veces los jugadores veían un mensaje de error al cargar su perfil de usuario. Eso reiniciaba todos sus accesorios y skins.
[Error/fallo] Arma y mira no alineadas
En algunos casos el arma y la mira no estaban alineadas de forma precisa (la combinación ACOG + L85A2).
[Error/fallo] Pantalla negra de carga
Algunas veces, los jugadores veían una pantalla negra al unirse a una partida ya iniciada, de modo que no podían ver en qué mapa estaban jugando.
[Error/fallo][Favelas] Disparar a través de la pared
En las favelas había un lugar que permitía a los jugadores disparar en una dirección, pero no se podía disparar en la dirección contraria.
[Error/fallo][Favelas] Saltar en un lugar incorrecto
Los jugadores podían superar obstáculos saltando en una zona que no estaba prevista.
[Error/fallo] El nombre del jugador era “rehén”
Algunas veces en vez del nombre del jugador, aparecía el nombre “rehén” en las estadísticas del asesinato.
[Error/fallo][Pulse] Fallo gráfico en el escáner de Pulse
El escáner de Pulse tenía un fallo gráfico si el jugador tenía tarjetas gráficas AMD.
[XB1/PS4/PC][General] Fallo de precisión en el registro de impactos para ambos jugadores en primera persona
El registro de los impactos es una de nuestras prioridades de trabajo durante Operation Health.
Para obtener la información más reciente, síguenos en Facebook y Twitter. Únete a la discusión en subreddit y en los foros!
La primera actualización importante de Operation Health se centra en la implementación del matchmaking de 1 solo paso y el matchmaking interactivo. Esta una mejora tecnológica significativa y utilizaremos nuestro nuevo proceso de implementación de mejoras para asegurar que llegue a los jugadores sin problemas. La actualización 2.1 ya está disponible en todas las plataformas.
La siguiente actualización, la 2.2.2, se centrará en algunos problemas con Hibana, replicación de granadas de humo, consistencia con la puntería, despliegue de paquetes Alfa y otros detalles que siguen pendientes. De cualquier manera, gran parte de las mejoras en las que estamos trabajando se lanzarán más adelante, en la Temporada 3.
La salud del juego tiene una importancia vital en la longevidad de Rainbow Six Siege, por eso estamos implementando un fuerte soporte técnico en los servidores. Una de estas mejoras tecnológicas importantes es el nuevo matchmaking de 1 paso y el matchmaking interactivo.
El matchmaking de un solo paso es una actualización que implica más estabilidad y un resultado más rápido. Tanto la estabilidad como el rendimiento son objetivos prioritarios de los desarrolladores, por lo que representa un paso gigante para lograr un mejor rendimiento global del juego y menores tiempos de espera.
El matchmaking interactivo te da la libertad de comprar elementos de la tienda, desbloquear nuevos agentes y cambiar tu equipamiento sin abandonar el matchmaking. También estamos introduciendo una opción de entrada y salida posterior a la partida, para que tú o tu equipo puedan elegir si ingresan de nuevo al matchmaking para encontrar una nueva partida, o salen al menú principal, o vuelven a hacer fila con los jugadores actuales.
Haremos un cambio importante en las cajas de impacto de todos los agentes. El nuevo diseño implica que la zona de impacto solo abarca lo que forme parte del cuerpo humano. Es decir que la ropa suelta, carteras de mano, gorras o sombreros, bolsos, accesorios, etc., no estarán incluidos en la caja de impacto de los agentes. Este cambio afectará a los agentes actuales y futuros, y dará mayor libertad a nuestros artistas de diseño a la hora de personalizar los modelos de los personajes, sin un efecto negativo en el equilibrio del juego.