Operación Ember Rise | Temporadas | Tom Clancy's Rainbow Six Siege | Ubisoft (MX)

Hay algo nuevo a la vuelta de la esquina y la operación Ember Rise lo revelará. Dos nuevos operadores, Amaru y Goyo, fueron reclutados desde Perú y México, trayendo consigo cambios e innovación a Rainbow Six además de una emocionante reelaboración a Kanal.

Además de esto, vendrán numerosos cambios y nuevas características. Conforme vayas revisando las Notas de la versión a continuación, encontrarás más información sobre nuestros planes para un Battle Pass, el nuevo rango Champions y una lista de reproducción no clasificatoria, nuestro nuevo menú de operadores, cambios a la interfaz de la tienda y de Jugador vs IA, además te enterarás qué operadores tendrán una disminución de precio.

Dr. Harishva "Harry" Pandey

Director de Rainbow

"La naturaleza amigable de Amaru provoca que muchos la subestimen."

La especialista Azucena Rocío "Amaru" Quispe es cautelosa y eso queda bastante claro. Sin embargo, tras esa cautela hay una calidez y una versatilidad que pocas veces he visto antes. Me provoca celos la forma en la que puede hacer sentir cómoda a la gente, sin embargo me da la sensación de que tiene tras de sí una vida dura, empatada con una resiliencia extraordinaria.

"Goyo siempre está diez pasos adelante, seas amigo o enemigo."

El especialista César "Goyo" Ruiz Hernández me sorprendió. Aunque es un joven apenas, su innata comprensión de la conducta humana lo convierte en un oponente formidable. Por ejemplo, hay dos cosas que jamás volveré a preguntarle: Cuáles son mis tics nerviosos y que me de la revancha en el ajedrez.

2 New Operators

Amaru

Atacante

Arma principal

G8A1

AMETRALLADORAS LIGERAS

SuperNova

ESCOPETAS

Arma secundaria

Gonne-6

Cañón de mano

SMG-11

PISTOLAS AMETRALLADORAS

ITA12S

ESCOPETAS

Dispositivo

Granada cegadora

CARGA DEMOLEDORA PESADA

SALUD
Velocidad

Elena “Mira” Álvarez

Director de investigación y desarrollo de Rainbow

"La velocidad es esencial al enfrentarte a un enemigo y el Gancho Garra no decepciona."

HABILIDADES ÚNICAS Y ESTILO DE JUEGO

Gancho Garra

El Gancho Garra es un dispositivo verdaderamente único. Con él, Amaru puede sujetarse a cornisas y ventanas y elevarse en tiempo récord.

Sus oponentes no solo tendrán que preocuparse por los ataques por arriba, sino por abajo también. Con la Garra, Amaru es el único operador que puede subir por una escotilla abierta en lugar de descender.

Si se hace en el momento preciso, anclar la Garra a una ventana puede iniciar el infame Garra Kick de Amaru, que instantáneamente extrae a un oponente del otro lado de la ventana.

Goyo

Defensor

Arma principal

Vector .45 ACP

SUBFUSILES

TCSG12

ESCOPETAS

Arma secundaria

P229

ARMAS DE CINTO

Dispositivo

ALARMA DE PROXIMIDAD

Cámara antibalas

Granada de impacto

SALUD
Velocidad

Elena “Mira” Álvarez

Director de investigación y desarrollo de Rainbow

"El Escudo Volcán me impresionó, no solo por su letalidad sino por su eficiencia para disuadir."

HABILIDADES ÚNICAS Y ESTILO DE JUEGO

Escudo Volcán

Goyo le da todo un nuevo significado al engaño. Con él en el campo, cada escudo desplegable es una incógnita. ¿Es esto un simple obstáculo o podría explotarte en la cara?

Tal y como con un escudo desplegable ordinario, el escudo Volcán brinda protección y permite a los Defensores bloquear caminos, pero Goyo se encarga de calentar las cosas con una bomba incendiaria adjunta. Desde el frente, sin embargo, hay muy poco que te permita saber qué puede ser. Hasta que alguien dispare a la bomba para que esta explote, el escudo sigue siendo un obstáculo para los atacantes.

Con suerte los compañeros de equipo de Goyo se acordarán de guardar esa explosión para cuando un atacante se encuentre frente al escudo o intentando pasar por encima de él.

REELABORACIÓN DEL MAPA: KANAL

Esta temporada llegarán vientos de cambio a Kanal. Era necesario desde hace tiempo, pero estamos trayendo algunas cosas a este mapa que sentimos que faltaban.

Para comenzar queríamos que los jugadores pudieran rotar con mucha más facilidad. Con un solo camino conectando los edificios del este y del oeste, tanto atacantes como defensores se verán a sí mismos alejados del área objetivo. Con dos puentes, sin embargo, los jugadores pueden moverse con más libertad y los equipos se tendrán que coordinar más eficientemente ara poder cubrir todos los puntos de entrada.

Mientras que esto mejora la navegación, llevamos esto aún más lejos al añadir dos nuevas escaleras para hacer el movimiento vertical más accesible. Cada edificio ahora tiene dos cada uno, codificado por colores para simplificar la comunicación.

Además aumentamos el número de áreas jugables en interiores y ampliamos algunas de ellas, como la sala de estar. Todo esto permitirá a los jugadores crear nuevas estrategias mientras se ralentiza la culminación del objetivo.

Y hablando de objetivos, el tercer elemento es bastante importante: cambios en el sitio de bombardeo. La bomba en la cocina se ha trasladado al cuarto de seguridad, con una nueva puerta que la conecta a la sala de mapas. El sitio en la sala de radio ahora se encuentra en la sala de estar ampliada, al otro lado del pasillo del sitio habitual de la Guardia Costera. Radar y Servidor permanecen sin cambios, aunque notarás que mucho de ahí ha sido reorganizado. Y, finalmente, se han añadido un par de lugares. Por fin se podrá jugar Bomb en Supply Room y Kayak, aunque la zona de afuera se haya convertido en una habitación de sumersión en interior. En general, estos nuevos objetivos deberán ser más viables para todos gracias a las nuevas rotaciones y a la disminución de puntos vulnerables de reaparición.

¡Forma parte del servidor de prueba y revisa todos los cambios por ti mismo, sean estos grandes o pequeños! Ten la confianza de enviarnos tu retroalimentación en R6 Fix.

PASE BATTLE

Los Battle Passes llegarán pronto a Rainbow Six Siege. En el año 4 el Battle Pass será desplegado en 2 fases.

La operación Ember Rise presentará la fase 1 del despliegue del Battle Pass: el Battle Pass mini. Llamado "Call me Harry", se centra en torno al director de Rainbow, el Dr. Harishva "Harry" Pandey. Este pase es completamente gratuito. Conforme juegues obtendrás puntos de batalla que te permitirán desbloquear niveles y recompensas. Completar este pase te brindará el amuleto único Harry Chibi. El Battle Pass mini es una experiencia de aprendizaje para nosotros y nos encantaría recibir tus opiniones en R6 Fix.

La fase 2 será para el Battle Pass que será lanzado durante la cuarta temporada. Entonces tendremos más información disponible.

LISTA DE REPRODUCCIÓN NO CLASIFICATORIA

La experiencia en Siegue siempre está mejorando y con Ember Rise estamos presentando una nueva lista de reproducción para ayudar con la curva de aprendizaje.

No clasificatoria es una lista de reproducción multijugador que sigue el conjunto de reglas de clasificación, pero no afecta el rango o el MMR de un jugador. Así que ya sea que estés en un modo de juego competitivo pero decidas que prefieres que quieres disfrutarlo sin la presión del sistema de clasificación, o ya sea que te quieras familiarizar con Pick & Ban y otras características asociadas antes de ir a las clasificaciones, esta es la lista de reproducción para ti.

Ten en mente, sin embargo, que las políticas de clasificación también aplican a esta lista de reproducción y cualquier sanción que recibas en ella también aplicarán a la lista de reproducción de clasificación.

NUEVO RANGO CHAMPIONS

Conforme la lista de reproducción de clasificación sigue evolucionando, también lo hace el sistema de clasificación. Por ahora, Diamond permanece hasta arriba, pero un nuevo rango lo llevará aún más arriba.

En cuanto un jugador consiga 5000 MMR, ingresarán al rango de Campeón. Si bien funciona principalmente como otros rangos, tiene algo que aumenta la apuesta: números de rango individuales. Los mejores 9999 jugadores con el MMR más alto dentro de la clasificación de campeones, tendrán su posición mostrada en su clasificación, lo que significa que cualquier jugador que tenga el MMR más alto del juego, será reconocido como el campeón No. 1.

Sin embargo, esto no significa que los campeones que no están actualmente entre los primeros 9999 serán llevados a Diamond. Siempre que te mantengas con un MMR superior a 5000, serás un campeón.

ROTACIÓN DE MAPA

La operación Ember Rise también trae consigo algunas modificaciones a los conjuntos de mapas de varias listas de reproducción. Casual se reducirá de 20 a 14 mapas mientras de clasificación y no clasificatoria de 14 a 12. Para el inicio de la temporada, los mapas que serán sacados de Casual son: House, Presidential Plane, Yacht, Favela, Theme Park y Tower.

La lista de reproducción Casual también tendrá un nuevo sistema de rotación, con ciclos de 3 mapas añadidos y retirados cada mes. El reducido número de mapas brindará a los jugadores la oportunidad de familiarizarse mejor con el conjunto de mapas, mientras que la rotación permitirá más diversidad. La primera rotación mensual quitará Skyscraper, Fortress y Oregon, reemplazándolos por Tower, Presidential Plane y House.

En el lado de clasificación y de no clasificación: Hereford, Theme Park y Fortress se eliminarán, mientras que se agregará la reelaboración de Kanal.

El mayor cambio al conjunto de mapas, sin embargo, es que el modo nocturno ya no estará disponible en las listas de reproducción Casual y Newcomer. Solo será jugable mediante el juego personalizado. Además, el Theme Park será retirado de todas las listas de reproducción en preparación para su reelaboración con la cuarta temporada.

ACTUALIZACIONES AL COMPORTAMIENTO DEL JUGADOR

El trabajo que realizamos para mejorar la comunidad jamás termina y llegarán algunas cosas nuevas durante Ember Rise para ayudar a esto.

Lo primero que estamos cambiando está relacionado a las sanciones que recibe un jugador al abandonar una partida de clasificación (o no clasificatoria) en progreso. Los infractores reincidentes ahora tendrán una mayor duración de la suspensión por cada vez que abandonen una partida en esas dos listas de reproducción. Adicionalmente, cuando un jugador abandona una partida de clasificación o no clasificatoria, otra lista de reproducción se bloqueará mientras esté en curso la partida de la que se salió.

Por otra parte, hemos estado trabajando para que los jugadores estáticos sean menos estorbosos. Cuando está por llegar una expulsión automática por inactividad, el jugador estático recibirá una advertencia en pantalla y una cuenta regresiva. Además, si un jugador se mantiene estático durante la fase de preparación, automáticamente soltarán al inicio de la fase de acción el desactivador si lo tienen.

NUEVO MENÚ DE OPERADORES

Hay muchas más mejoras en camino y nuestro renovado menú de operadores es una de ellas. La nueva página de operadores mostrará un atacante y un defensor aleatorios o elegidos por ti. Tres botones te llevarán a tres diferentes páginas.

"ATACANTES" y "DEFENSORES" son tus dos puntos de acceso para los álbumes separados de operador que fueron rediseñados para poder abarcar a más operadores que en la versión previa. Cada botón de operador presenta su cara e icono y al pasar el cursor sobre ellos verá el nombre y el icono de su dispositivo. Da clic sobre uno de ellos para ir a la página regular del operador.

El tercer botón "OPERADORES DE AÑOS ANTERIORES" te lleva a una página creada especialmente para nuestros paquetes anuales de operadores. Entonces puedes comprar todos los operadores de un solo año según se indique en las descripciones del paquete.

Adicionalmente, al consultar la página de un operador, podrás circular a los operadores en ambas direcciones usando las flechas o la palanca izquierda.

CAMBIOS A LA INTERFAZ DE LA TIENDA

Hablando de mejoras en los menús en el juego, llegarán cambios adicionales para la tienda. Esto mejorará tu experiencia de navegación y te ayudará a decidir qué te gustaría comprar.

Al obtener una vista previa de un conjunto Elite, ahora podrás ver su animación de victoria antes de comprarlo. Además, cuando desees revisar el contenido de un paquete, tendrás la opción de buscar y seleccionar cada objeto con el nuevo botón "Ver contenido del paquete".

JUGADOR OPTIMIZADO VS IA

Los jugadores han usado por mucho tiempo los modos de juego de Jugador vs IA como entrenamiento. Ya sea que quieras practicar tu puntería, mentalizarte para tu próxima partida o simplemente acostumbrarte a los controles del juego siendo principiante, Terrorist Hunt y Situations seguirán disponibles para ti. Ahora un par de ajustes los cambiarán esencialmente a algo mucho más confiable y simple.

Para que Terrorist Hunt represente mejor al juego multijugador, se han eliminado algunas cosas. Los bombarderos ya no aparecerán y tanto las Celdas nitro como los Alambres de púas ya no abarcarán habitaciones completas, pero seguirás encontrándolos regados por los mapas.

Por otro lado, Situations ha sido reordenado del más fácil al más difícil y el progreso ya no estará bloqueado, así que podrás jugar y completarlo en el orden que prefieras.

SET ÉLITE DE MIRA

La familia de Mira tiene una larga historia de lucha por sus ideales. Como un miembro importante de Rainbow Six, ella ahora continúa con esa tradición. Este nuevo conjunto para ella es un homenaje al servicio prestado por su abuela en tiempos convulsos. Ella lo porta con orgullo para honrar su labor y la de aquellos antes de ella.

Colócate el uniforme Inspiración, la animación de victoria, el diseño para dispositivo para sus Black Mirrors y los diseños para armas para el Vector .45 ACP, ITA12L, USP40 y el ITA12S, así como el amuleto de élite de Mira Chibi, y todo esto estará disponible poco tiempo después de lanzamiento de la operación Ember Rise.

BALANCE DE OPERADORES

DESTRUCCIÓN CON ESCOPETA

Las escopetas ahora destruirán las vigas de madera con mayor fiabilidad.

DESTRUCCIÓN CON ARMA SECUNDARIA

Rhino-40 (el revolver de Alibi y Maestro) y el LFP 586 (revolver de GIGN) tendrán el mismo rango de destrucción que el D-50.

CAMBIOS EN EL DISPOSITIVO SECUNDARIO

Smoke: Impacts reemplazados con un Escudo desplegable
Rook: Escudo desplegable reemplazado con alambre de púas
Jager: Escudo desplegable reemplazado con cámara a prueba de balas
Frost: Alambre de púas reemplazado con escudo desplegable
Mira: Escudo desplegable reemplazado con alambre de púas
Lesion: Escudo desplegable reemplazado con cámara a prueba de balas
Maestro: Escudo desplegable reemplazado con granadas de impacto
Warden: Granada de impacto reemplazada con escudo desplegable
Dokkaebi: Granadas aturdidoras reemplazadas con granadas de fragmentación
Glaz: Claymore reemplazado con granadas de fragmentación
Nøkk: Sun Grenades reemplazadas con Claymore

OPERADORES ESCUDO

Tiempo del sistema activo de negación incrementado de 0.4 s a 0.6 s

JACKAL

El PDW ahora perderá potencia de daño adecuadamente con la distancia.
Daño base: 34 (sin cambios)
Daño a 18 metros: 34
Daño a 28 metros: 26

TWITCH Y LION

La 417 ahora tiene 10 disparos adicionales por cartucho.

FUZE

El tiempo de despliegue para el explosivo de racimo es reducido de 2 a 1.6 segundos.

KAID

Daño Aug A3 incrementado de 33 a 36.

WARDEN

Duración incrementada de 8 a 10 segundos.

Corregido: Disminuimos la penalización de movimiento al mirar a través del humo para que llegues a tu nivel final de opacidad más rápido y para que tengas menor restricción de opacidad al hacer pequeños movimientos.

PATCH NOTES ADDENDUM

AJUSTES GENERALES Y MEJORAS

ESCUDO DESPLEGABLE V2

Estaremos lanzando el nuevo Escudo desplegable que ha estado en el servidor de pruebas por los últimos meses. ¡Esperamos conocer tus opiniones!

EESTADO DE INHABILITACIÓN DE DISPOSITIVO ELECTRÓNICO

Corregido: Estamos implementando el ícono de disminución de Thatcher cuando los defensores están bajo el efecto de las granadas EMP de Thatcher.

CAPITÃO

¡Las flechas asfixiantes ya no lo son! En conjunto con un sistema de propagación y de efectos visuales actualizado, Capitão ha reemplazado sus flechas asfixiantes por flechas de fuego.

RESTRICCIÓN DE RANGO

Estaremos implementando un límite para la diferencia entre el MMR de los miembros del equipo. No puede haber una separación mayor a 1000 MMR entre los jugadores con el mayor y el menor MMR en el equipo para poder jugar en partidas de clasificación. Los jugadores pueden revisar el MMR de los miembros de su equipo en el perfil del panel lateral.

Para los jugadores con MMR superior a 4400 (Diamante), podrán hacer equipo con cualquier jugador con MMR superior a 3400 (Platino). Los jugadores con MMR de menos de 1200 pueden hacer equipo con jugadores con MMR de menos de 2200.

DISTANCIA DE LA BÓVEDA

La distancia de la bóveda ha sido reducida de 2.5 a 2 metros.

REFACTORIZACIÓN DEL ÁRBOL DE ANIMACIÓN EN PRIMERA PERSONA

En un esfuerzo por asegurar la escalabilidad para el próximo Rainbow Six Siege, hemos reelaborado el árbol de animación en primera persona. Esto significa que estamos reorganizando y simplificando la estructura interna de cómo nuestras animaciones en primera persona están integradas a nuestro motor de juego.

Estos cambios no tienen impacto en el modo de juego y únicamente afectan a las animaciones de tu operador en tu propia pantalla, de forma local. Dicho esto, este es el paso final en la corrección de las mirillas para las arma, ya que ahora son "controladas por código" bajo esta nueva estructura.

PATCH NOTES ADDENDUM

CORRECCIÓN DE ERRORES

Modo de juego

Corregido – Es posible eliminar el culatazo de cualquier arma al seguir algunos pasos.
Corregido – Al jugar a más de 70 FPS, usando los controles para comando de macro o "Hold" para agacharse, los jugadores pueden cambiar muy rápidamente entre "Prone" y "Standing".
Corregido – El final de la animación de contradesactivación es lenta.
Corregido – El jugador se puede mover un poco al contradesactivar.
Corregido – Mientras los jugadores sostienen un dispositivo pueden cambiar rápidamente entre sus armas al presionar el botón del dispositivo secundario.
Corregido – Cuando la carga de demolición es colocada en el suelo puede causar daño a los personajes a través de superficies irrompibles que están justo debajo del punto de la explosión.
Corregido – La carga de demolición puede causar daño a través de las paredes que no son destruidas por la explosión cuando se coloca en las esquinas.
Corregido – El C4 no causa daño si está en un piso indestructible y no está sujetado al suelo.
Corregido – Un dron puede quedar atorado en la colisión de un escudo desplegable si el defensor despliega el escudo por encima del dron.
Corregido – Los drones permanecen volando en el aire tras ser lanzados a un operador, teniendo una reproducción diferente para el que lo lanzó.
Corregido – Los jugadores acceden primero a las cámaras ya destruidas luego de que la mayoría de las cámaras del mapa son destruidas.
Corregido – Los Escudos balísticos algunas veces pueden evitar que los clientes de los jugadores les permitan acorazarlos tras morir.
Corregido – Los operadores colocados cerca de una escalera únicamente pueden recoger el escudo después de observar sus laterales.
Corregido – Los operadores pueden observar el área donde murieron si la última cámara de un grupo de soporte es destruida.

Operadores

Alibi

Corregido – Los dispositivos lanzables adhesivos se pueden desplegar y permanecen en el aire con un dispositivo Prisma lanzado.
Corregido – Los efectos de la activación de Prisma están presentes cuando un usuario bloquea la formación del holograma y lucha cuerpo a cuerpo en su ubicación.
Corregido – Los marcadores de advertencia de Prisma desaparecerán tras 20 segundos cuando son desplegados afuera.
Corregido – Pararse encima o detrás de un holograma Prisma disminuye la efectividad del efecto destellante.

Bandit

Corregido – Una batería de Bandit colocada en un escudo desplegable puede acoplarse con el escudo si se coloca desde un ángulo específico.

Blackbeard

Corregido – La visualización head-up del escudo del rifle no se actualiza cuando el escudo está dañado.

Buck

Corregido – La llave skeleton de Buck no siempre destruye los travesaños de las paredes en todos los mapas.

Capitão

Corregido – El daño por fuego causado por Capitão se puede propagar a través del techo si los jugadores disparan sus dardos en superficies planas muy cerca de los techos.

Caveira

Corregido – Caveira puede interrogar a los objetivos mientras cae.
Corregido – La barra de salud de un amigo caído permanece desplegada al ser interrogado.

Clash

Corregido – Sus piernas se mantendrán fuera de la zona de protección de su escudo, permitiendo a otros jugadores dispararle en los pies.

Echo

Corregido – El dron de Yokai puede acoplarse a través de los techos al brincar con FPS elevado.
Corregido – Los drones de Echo fijados en una escotilla en el techo continuarán en su lugar después de que la escotilla es destruida.
Corregido – El dispositivo Yokai de Echo se puede acoplar a través de la bomba y hacerse indestructible.

Dokkaebi

Corregido – Mientras observa a un defensor que está usando las herramientas de observación, el hack de efecto visual de Dokkaebi desaparecerá si el defensor observado cambia entre cámara durante la llamada de la Bomba Lógica.

Frost

Corregido – El tapete de bienvenida de Frost se puede activar al caminar cerca de una superficie elevada sobre el que esté colocado.

Fuze

Corregido – La AK-12 de Fuze tiene efectos especiales de disparo amortiguados en modo automático total.

Bloqueo

Corregido – En tercera persona, la animación de lanzamiento para el Trax Stinger madre está desincronizado al ser lanzado.

Hibana

Corregido – De vez en cuando la destrucción esperada causada por el X-Kairos de Hibana no se replicaba correctamente entre el servidor y los clientes.

IQ

Corregido – La animación de IQ se puede congelar cuando ella levanta un Claymore mientras tiene su dispositivo principal equipado.
Corregido – El activar el dispositivo de IQ e ingresar a la herramienta de observación al mismo tiempo bloqueará la función de movimiento de su dron.
Corregido – IQ pierde funcionalidad si cambia entre modos de arma de fuego justo después de cambiar a su dispositivo principal.

Nomad

Corregido – Un operador de escudo balístico rechazado todavía está protegido durante la animación de retroceso.

Maestro

Corregido – El efecto de disparo de Evil Eyes no se detiene si Dokkaebi llama a Maestro mientras dispara con las torretas.
Corregido – La torreta de Maestro se puede desincronizar visualmente si ha sido movida durante los primeros segundos de un llamado de Dokkaebi.
Corregido – La capa de la cámara de Maestro se superpone con la capa de la bomba lógica de Dokkaebi si el jugador cambia cámaras con el Evil Eye mientras está recibiendo una llamada.

Maverick

Corregido – El soplete de Maverick puede cortar mucho más rápido mientras está vulnerable y con el sistema activo de negación.
Corregido – Las paredes no reciben daño por el soplete si fueron dañadas previamente.

Mira

Corregido – Los jugadores se pueden acorazar en un espejo negro.

Mozzie

Corregido – Las cámaras de los defensores permanecerán en movimiento si el usuario cambia entre el dron Mozzie mientras mueve simultáneamente una cámara de un defensor.

Twitch

Corregido – La vista del dron de Twitch está a color para los otros operadores en la herramienta/soporte de observación cuando debería estar en blanco y negro.

Diseño de niveles

Corregido – Varios problemas de clipping en todos los mapas.
Corregido – Varios problemas de diseño de nivel, iluminación y textura en todos los mapas.
Corregido – Problemas de despliegue de dispositivos para varios dispositivos de varios operadores en diferentes superficies.
Corregido – Varios problemas de navegación y colisión con los drones en todos los mapas.
Corregido – Algunas paredes no sólidas o pares de paredes permiten la penetración de balas en un sentido.
Corregido – Los dispositivos adheribles se pueden esconder en múltiples bienes.
Corregido – Aparece acorazamiento innecesario en ciertos mapas.
Corregido – Los operadores permanecen de pie tras cambiar a la posición boca abajo mientras que la espalda del operador se encuentra contra una valla.
Corregido – Inconsistencia cuando los jugadores disparan entre dos capas de vidrio.
Corregido – Las balas no causan destrucción en la tercera capa suave de la pared que penetran.

Banco

Corregido – Los jugadores pueden ver por fuera y a través del techo de 1F Tellers Office en Banco.

Frontera

Corregido – El borde del domo en EXT Roof puede brindar una línea de visión al 2F Office hallway en Frontera.
Corregido – Corregido: Hay una colisión invisible en la parte superior de la torre de radio en EXT Roof.

Club

Corregido – Los jugadores pueden esconderse bajo un estante en 1F Kitchen de Clubhouse.
Corregido – Los jugadores pueden ver a través de algunas partes de la pared en Tunnel/EXT Construction Site en Clubhouse.

Chalet

Corregido – Hay una línea de visión directa en la zona de aparición en Lakeside desde el 1F Trophy Room en Chalet.

Litoral

Corregido – Nuevas formas de subirse a las lonas moradas en Coastline.
Corregido – Los defensores pueden ver el techo cuando un Black Eye se coloca en la saliente de un techo.
Corregido – Los jugadores pueden introducirse en el mostrador azul del bar.

Consulado

Corregido – El jugador puede ver a través de las paredes con una cámara de Valkyrie desde el 1F West Corridor en Consulado.

Fortaleza

Corregido – Hay una línea directa de visión al punto de aparición si eres defensor desde la ventana del 2F Old Tower en Fortaleza.

Hereford

Corregido – Los jugadores pueden tener una visión hacia adentro del B Generator Room desde EXT West Courtyard en Hereford.

Kanal

  • Ve la reelaboración de Kanal

    Kafe

    Corregido – Los defensores pueden brincar desde la ventana este y acabar con los atacantes en EXT Park Alley antes de ser detectados en Kafe.
    Corregido – Los jugadores pueden disparar a través de una separación en Ext Back Alley hacia Kitchen en Kafe.

    Outback

    Corregido – Los jugadores pueden tirar el desactivador tras la máquina expendedora en EXT Balcony de Outback.

    Oregon

    Corregido – El efecto de la mina Grzmot no afectará a los atacantes que se acorazan tras una ventana entre EXT Dining Hall y 2F Dorm main hall.
    Corregido – Los jugadores se pueden acorazar dentro de una lavadora en B Laundry room en Oregon.
    Corregido – Los atacantes pueden colocar el desactivador fuera del sitio de bombardeo diseñado en el punto de aparición en 1F Kitchen en Oregon.
    Corregido – El desactivador no se puede recoger cuando fue soltado en alguna de las camionetas en EXT Junkyard en Oregon.

    Villa

    Corregido – El C4 no causará daño si se coloca en el espacio entre la lámpara y la pared del B Art Storage en Villa.

    Yacht

    Corregido – Los drones y los dispositivos son destruidos si son lanzados sobre una pila de nieve en Yate.

    Experiencia de usuario

    Corregido – Modelado de varios operadores, texturas y problemas de fijación.
    Corregido – Varios errores viduales del modo Caster.
    Corregido – Varios errores en el PvE Thunt y Situations.
    Corregido – Varios errores menores de audio y efectos especiales.
    Corregido – Pequeños errores visuales en la interfaz de usuario de objetos, tienda y menú.
    Corregido – Clipping del EOR y fallos de la visualización head-up.
    Corregido – Los jugadores deben reiniciar para recibir el paquete de recompensa de evento obtenido de un desafío.
    Corregido – Tras recoger cualquier dispositivo lanzable, la animación de sujeción del arma se corrompe.
    Corregido – Los jugadores algunas veces aparecerán frente o muy cerca de los aliados, causando un asesinato accidental en su propio equipo si se presiona el disparador de un arma.
    Corregido – El arsenal de reclutamiento se restablece a la configuración previamente usada tras la confirmación.
    Corregido – El desactivador no se suelta automáticamente cuando el jugador está sin actividad durante la fase de preparación.
    Corregido – El RFF está activado tras dejar a un compañero de equipo como herido pero no muerto sin el aviso de intencional/no intencional.
    Corregido – Los jugadores no pueden escuchar a los demás en el chat de voz y se ven a sí mismos como desconectados.
    Corregido – Si un jugador abandona una sesión en la tarjeta de los operadores, la pantalla de carga mostrará a los otros 4 jugadores como desconectados.
    Corregido – Inclinarse de un lado a otro entre ambos lados causará problemas visuales.
    Corregido – El jugador experimenta rubberbanding después de cambiar de armas.
    Corregido – Las paredes destruidas inmediatamente causan rubberbanding para cualquier jugador que esté pasando por el lugar.
    Corregido – El usuario es expulsado por inactividad si la ronda termina durante la fase de preparación.
    Corregido – Los operadores escudo tienen una desincronización entre la vista de primera y tercera persona en su sistema activo de negación al correr.
    Corregido – El ícono del desactivador permanece en la visualización head-up si el jugador con el desactivador se retira durante la fase de planeación.
    Corregido – Ambos brazos desaparecen al deslizarse por una escalera.

  • Visita otros canales de Rainbow Six Siege

    facebook icontwitter iconyoutube icontwitch icon